Georgios Kasassoglou (1908-1984)
Pieśni
(Pieśni o poezji Dionizosa Solomosa)
Ο απρίλης με τον έρωτα (kwiecień z Erosem) Oceny * Notatki / teksty fonetycznie
Μητέρα Μεγαλόψυχη (Matka Miłosierdzia) klas Notatki / teksty fonetycznie
Στην σκιά χειροπιασμένες (w cieniu ręka w rękę) klas Notatki / teksty fonetycznie
Του μαγιού ροδοφαίνεται η μέρα (1 Maj) klas Notatki / teksty fonetycznie
αλήνη (Spokojne morze) Notatki-GR tekst Tekst notatki-DE Notatki / teksty fonetycznie
oraz
Miniatura archaiczna (K Sabathas) Notatki-GR tekst Tekst notatki-DE Notatki / teksty fonetycznie
Poeta Dionisios Solomos
WIERSZE TŁUMACZONE NA ANGIELSKI I NIEMIECKI
* Notatki mają jedynie charakter informacyjny. Uczestników zainteresowanych jedną lub kilkoma utworami prosimy o bezpośredni kontakt z wydawcą i zakup nut do biblioteki swojej instytucji (biblioteka, uczelnia, akademia). (www.jmk-verlag.de, e-mail: info@jmk-verlag.de)
Aussprache
biografia
Georgios Kasassoglou urodził się 1 grudnia 1908 roku w Atenach. W wieku 16 lat ukończył szkołę średnią i zapisał się z filologii klasycznej na Uniwersytecie Ateńskim. Brał lekcje gry na skrzypcach i jednocześnie na kilku akademiach muzycznych (Odeen) na lekcjach teorii i kompozycji. Po studiach na Uniwersytecie Ateńskim i akademiach muzycznych rozpoczął studia na wydziale nauk politycznych na Uniwersytecie Pantios. W 1933 został zatrudniony jako nauczyciel w liceum muzycznym. Poza działalnością pedagogiczną w Gymansien, gdziekolwiek był, starał się promować życie muzyczne.
Wielką pasją Georgiosa Kassoglou była nie tylko muzyka, ale także poezja, a on był archeologią grecką. Został w magiczny sposób przyciągnięty do starożytnego teatru greckiego. W ścisłej współpracy z luminarzami swoich czasów Schreiber napisał muzykę do wielu tragedii i komedii starożytnej Grecji. Pisał eseje, opracowania o tematyce muzycznej, recenzje muzyczne w gazetach i czasopismach, a także traktaty krytyczne na temat aktualnych wydarzeń muzycznych.
Wierzył w to Etniczna w muzyce. Bo, jak sam mówi: „Każdy poważny intelektualista nie może uniknąć umieszczenia się w ramach swojej przynależności etnicznej, a więc w całości życia powszechnego. , staje się, tym bardziej intelektualista staje się – teraz nieświadomie – nosicielem kultury swojego narodu, gdziekolwiek by nie był… I tak mogę tylko postrzegać pracę, która ma dom jako uniwersalna…”
W 1946 skomponował „Hymn olimpijski” na podstawie wierszy Kostisa Palamasa,
Jednym z najważniejszych momentów w jego artystycznej karierze było spotkanie i znajomość z Igorem Strawińskim. Zdaniem – „W twojej muzyce słyszę Grecję, a w twoim uścisku dłoni opłukam Grecję” – Stravinsy rozpoczął entuzjastyczną krytykę muzyki „chmur”, którą słyszał w serii Comédie.
Latem 1962 "Antygona" w tłumaczeniu F.Hölderlina i jego muzyka została wykonana na festiwalu w Bad Hersfeld.
W jego dorobku znajdują się liczne dzieła orkiestrowe, chóralne, baletowe i filmowe, utwory na fortepian, skrzypce, wiolonczelę i muzykę kameralną.
Szczególną rolę w jego dorobku muzycznym odegrało ponad sto pieśni opartych na wierszach najsłynniejszych greckich poetów. Jego piosenka „The Tear of the Rain” została nagrodzona złotym medalem na międzynarodowym konkursie Lutece w 1976 roku w Paryżu.
Zmarł zupełnie niespodziewanie 2 czerwca 1984 r. (Nota biograficzna Jörg-Mark-Kasassoglou-Verlag)